– Бу сделано, босс!
Вишенка присела рядом с щенком фу и протянула руку, чтобы тот мог ее обнюхать.
– Вы говорите, он умеет разговаривать? – спросила девушка у меня.
– Во всяком случае, когда вошел – разговаривал, – отозвался я.
Вишенка осторожно почесала щенка под подбородком и была вознаграждена легким помахиванием хвоста.
– Как ты тут оказался, малыш?
– Не знаю… – едва слышно отозвался щенок. Прежде чем задать новый вопрос, Вишенка почесала щенка за ухом и погладила по спинке.
– Как тебя зовут?
– Пухнасточка…
– Похоже на женское имя. Так ты девочка?
– Угу…
Щенок изучил Вишенку немигающими золотыми глазами. Мне показалось, что я ощутил легкое присутствие магии.
– А как зовут вас, госпожа?
– Вишень.
Пушистый хвостик завилял энергичнее, а голос щенка сделался погромче.
– Красивое имя.
– Спасибо. Так, значит, ты – Пухнасточка. А твои мама и папа…
– Ширики и Шамбала.
– Это они привели тебя сюда? Движения хвоста замедлились, но полностью не прекратились.
– Не-ет, – проскулила Пухнасточка.
– Но откуда же ты тогда узнала, где нас искать?
– Мне сказал Ходок. Он показал мне дверь, – при этих словах хвостик щенка остановился и поник. – Я побежала. Теперь Ходок потерялся. А может, его и вовсе съели, и я не смогу найти обратную дорогу к маме и папе!
И щенок горько заскулил. Вишенка подхватила малышку на руки и принялась гладить.
– Ну не надо, не надо. Все хорошо. Ты нас нашла. Я смотрел на них и от души надеялся, что Вишенка права. А что, если щенку нарочно позволили бежать, чтобы отыскать нас по его следу? Или если он работает на другую сторону? Вдруг Ширики и Шамбала теперь служат богам?
Ли Пяо взглянул на меня. Судя по всему, старый китаец разделял мое беспокойство. Подумав, он открыл холодильник.
– Хочешь перекусить, Пухнасточка? – спросил он. – У нас есть цыпленок в кисло-сладком соусе и рис.
Пухнасточка тут же вывернулась из рук Вишенки И поспешила к Ли Пяо. Шерсть щербетного цвета струилась, словно наряд мандарина.
– Хочу! А что такое «цыпленок в кисло-сладком соусе»? Что такое «цыпленок»? Что такое «рис»? Они вкусные?
Ли Пяо сгреб остатки еды на тарелку и поставил тарелку на пол.
– Вот ты нам это и скажешь. Если тебе не понравится, мы подыщем что-нибудь другое.
Пока Пухнасточка знакомилась с новым блюдом, а потом поглощала его с тем же воодушевленным изяществом, какое я замечал в пекинесах, Ли Пяо приблизился ко мне и негромко произнес:
– Я схожу за драконьей чашей. Вполне возможно, что Пухнасточка просто не знает, как объяснить, откуда она пришла и как нас отыскала. В любом случае, дракон сможет нам помочь.
– А может кто-нибудь определить – та ли она, за кого себя выдает? – еще тише поинтересовалась Вишенка. – Демоны ведь умеют менять облик. Может, это и не щенок, а кто-то в щенячьем облике?
Я кивнул.
– Такое возможно, но не в данном случае. Ко мне уже вернулось демонское зрение – во всяком случае, в достаточной степени, чтобы рассмотреть се ауру. Она точь-в-точь такая же, как аура ее родителей. Чтобы подделать ауру, оборотню нужно было бы очень хорошо знать Ширики и Шамбалу.
Вишенка облегченно кивнула, но ее сомнения явно развеялись не до конца. Да, в мужестве этой девушке не откажешь! О, конечно, Вишенка – не Внес, но и в ней есть своя, особая сила: не всякий решился бы взять на руки существо, которое может оказаться врагом!
Пухнасточка тем временем покончила с едой, фиолетовым язычком слизнула с мордочки остатки соуса и трусцой подбежала к нам.
– Вы – лорд Кай? – обратилась она ко мне.
– Да, это я.
Пухнасточка склонила голову набок и внимательно изучила меня.
– Вы выглядите не так, как мне рассказывали. Она не отводила взгляд, и я почувствовал покалывание – видимо, воздействие щенячьего варианта мощной магии собак фу.
– И в то же время вы похожи.
Я присел на корточки перед щенком.
– Я – действительно Кай Крапивник. Клянусь в этом своей долгой дружбой с твоими родителями. Просто я пережил своего рода несчастный случай.
Пухнасточка явно сочла эти объяснения удовлетворительными.
– Моим батюшке и матушке не нравится их нынешнее место пребывания, – официальным тоном произнесла Пухнасточка. Похоже, малышка декламировала заученную речь. – Они хотят знать – не поможете ли вы им бежать? В обмен они предлагают вам свою пожизненную службу.
– Я с радостью помогу им, – ответил я, – даже без этого обещания. Но, однако, чтобы освободить их, мне нужно знать, где они находятся.
Я указал на Ли Пяо, который уже приготовил свою чашу.
– Этого человека зовут Ли Пяо, и он – могущественный чародей. Возможно, он сумеет помочь тебе показать путь, по которому ты сюда пришла, и тогда мы сможем найти твоих родителей.
Пухнасточка насторожила ушки и трусцой подбежала к Ли Пяо. Поставив лапки ему на колено, малышка сказала:
– Рада с вами познакомиться, великий маг! Старик рассмеялся.
– Зови меня просто Ли Пяо. А теперь, если не возражаешь, я посажу тебя к себе на колени, чтобы ты могла смотреть в воду. Нет-нет, пить не надо! Все, что от тебя требуется, – это рассказать, как ты сюда добралась. Дракон, который живет в чаше… Ты его видишь?
– Угу.
– Он будет слушать твой рассказ и искать место, откуда ты пришла.
– Я попробую, – нерешительно произнес щенок. – Только я очень боялась и плохо запомнила…
– Ну, на самом деле ты видела больше, чем тебе запомнилось, – успокоил ее Ли Пяо. – Дракон нам поможет. Просто рассказывай все сначала.