И что дальше? Все мои надежды на восстановление сил были связаны с некоей собственностью, хранящейся в бутылке. Как я ни размышлял, обойти этот пункт плана мне не удавалось.
Я машинально рисовал на бумаге какие-то каракули и грезил о мести, когда появился Ли Пяо.
– Я решил перебраться сегодня же вечером, – сообщил он, поздоровавшись. – Вокруг уже начали шнырять какие-то чужаки и задавать вопросы.
– А они не явились сюда следом за тобой? – спросила Вишенка.
– Не думаю.
– Что ж, хорошо, – девушка улыбнулась мне. – При помощи методики фэн шуй я сделала так, чтобы мой дом стал как можно более незаметным.
– Что, только из-за меня? – удивился я. – Не стоит!
– Да нет, не только из-за вас, – отозвалась Вишенка. – Я пользуюсь определенной профессиональной известностью. Мне уже давненько приходится иметь дело с почитателями и подражателями. А существуют еще и воры… Так что, поскольку мне приходится много путешествовать, я предпочитаю, чтобы мое жилье не привлекало к себе ничьего внимания.
Я припомнил внешний вид дома и его наружную отделку. Теперь, поразмыслив над этим, я понял, что Вишенка проделала отличную работу. Понаблюдав за тем, как меняется выражение моего лица. Ли Пяо рассмеялся:
– Я же говорил, что спрячу вас посреди города!
Он взглянул на лежащий передо мной листок бумаги.
– Строите планы?
– Пытаюсь, – отозвался я, – но должен признать, что нахожусь сейчас в замешательстве. Слишком многое зависит от того, сумею ли я пробраться в свою бутылку.
– Хотелось бы мне знать, – сказал Ли Пяо, – она все еще на прежнем месте?
– Вот и мне хотелось бы.
– Лучше попытаться определить местонахождение вашей бутылки при помощи гадания, – сказал Ли Пяо, – чем бегать и проверять лично. Если вашим врагам уже известно о вашем бегстве – а я подозреваю, что они об этом знают, – то они могут поставить там наблюдателей.
Вишенка отложила в сторону свою почту и принялась с профессиональным интересом наблюдать, как Ли Пяо смешивает в чаше воду и масло. Когда жидкость успокоилась, старик принялся изучать ее поверхность.
– Вот дом, – сказал он наконец, – и вот комната, в которой хранилась бутылка. Я вижу стол. На нем ничего нет. А вот заговорил дракон.
Ли Пяо умолк и прислушался. Когда же он поднял голову, лицо его было очень серьезным.
– Бутылки там нет. Молодой человек продал ее какому-то коллекционеру за крупную сумму – наличными.
– Проклятие! – я грохнул кулаком по столу. Эта новость хотя и не являлась неожиданной, но была крайне неприятной.
– В таком случае, – поинтересовалась практичная Вишенка, – как же мы доберемся до того черного хода, о котором вы говорили?
– Раз бутылки нет, – объяснил я, взяв в ладони чашку с кофе, чтобы погреть руки, – нам, точнее, вашему дедушке придется войти в резонанс с ци черного хода. Ему для этого потребуется немного потренироваться, но когда он освоится, полагаю, он обнаружит, что этот способ не слишком отличается от привычного ему гадания с чашей.
Судя по виду Ли Пяо, мое утверждение внушало ему некоторые сомнения. Я поспешил уточнить:
– Я не знаю, как вам это объясняли ваши учителя, но когда вы гадаете, вы на самом деле открываетесь ци того предмета, который используете в гадании, и вступаете с ним в резонанс. Именно потому и существует так много приспособлений для гадания: монеты и-цзин, хрустальные шары, карты таро, камни с вырезанными рунами, сосуды с водой…
Старик понимающе кивнул.
– Тут все зависит не от материала, из которого сделано приспособление, а от ваших намерений. Вы понимаете, что я имею в виду?
– Вероятно, да, – сказал Ли Пяо. – Продолжайте.
– Когда вы создаете этот резонанс и сообщаете свое намерение, то получаете информацию.
– А почему же тогда, – недоверчиво поинтересовался Ли Пяо, – предметы наподобие драконьей чаши намного лучше справляются с этой задачей?
– Да потому, что изготовитель этого предмета, – я слегка поклонился, – при изготовлении заложил в него некую схему, облегчающую проникновение вашего намерения. Если вы возьмете обычную миску и воспользуетесь водой из лужи, вы все равно сможете гадать, но, поскольку присущая этому предмету ци будет рассредоточена, вам потребуется приложить больше волевых усилий, чтобы заставить ее выполнить задачу.
При помощи этой драконьей чаши, – продолжал я, постепенно увлекаясь, – прорицать может любой мало-мальски одаренный человек. А мастер вашего уровня сможет не только увидеть некие образы, но и «поговорить» с драконом и таким образом уточнить полученные сведения.
Вишенка понимающе кивнула – впрочем, если учитывать ее профессию и мнение Ли Пяо об ее способностях, я вполне мог поверить, что она и вправду все понимает.
– Так, значит, эта ваша дверь, – спросила Вишенка, – откроется перед тем, кто войдет в резонанс с ее ци, имеющей строго определенную длину волны?
– Совершенно верно, – ответил я. – Поскольку я считал, что эта частота не понадобится никому, кроме меня, то я никому ее и не сообщал.
– А не называли ли вы ее Висс или ее сыну? – спросил Ли Пяо.
– Нет. Я не сообщал ее даже Олли. Я полагал, что, если неприятности подобного рода и вправду стрясутся, Олли будет в этот момент со мной.
На лице Вишенки явственно отразилось все, что она думает о моей беспечности.
– Я не хотел, чтобы с ним стряслось что-нибудь нехорошее, – пояснил я. – Оливер О'Киф был музыкантом, верным слугой и добрым другом, но не имел при этом ни малейших магических способностей. Даже если бы я и сообщил ему частоту этой двери, он все равно не смог бы ею воспользоваться.